![]() ![]() (Simplifed Ribbon) On the Slide Show ribbon tab, select the drop-down arrow next to Always Use Subtitles to open the menu of options. (Classic Ribbon) On the View ribbon tab, select Use Subtitles. Then click Subtitle Settings to open the menu of options. ![]() Makes me motivated to continue updating it and keeping it fresh.Use Spoken Language to see the voice languages that PowerPoint can recognize, and select the one you want. Thank yo so much David for your nice review! So glad to hear that you enjoy my app that I put so much time and energy into. The only caveat is that instead of the earlier version’s manual Search for subtitles the only choice is Submarine, and too many times that app hasn’t found titles that a manual hunt would uncover.īut back to the pluses - when I had a minor problem with this version, the developer found it, fixed it, updated and uploaded the app within a day. Version 3 is sleek and elegant, has excellent export capabilities and is simple and user-friendly. I’ve used several subtitle apps, including “professional” ones, but always come back to iSubtitle. NOTE! iSubtitle is not a subtitle file authoring application.īecause I have hearing-impared friends who like obscure films, I do a lot of subtitle downloading and always-necessary repair in both timing and, too often, translation or just plain misunderstood words. NOTE! iSubtitle cannot add subtitles to movies or tv-shows purchased or rented in the iTunes store due to DRM protection. Please use the Feedback feature in the app if you are having issues and I will get back to you!.Works like a charm with macOS Catalina and Big Sur. Hardware decoded playback on the GPU for H.264 and H.265 video tracks in any container. Watch subtitled movies in fullscreen without leaving the application. Save inline directly to the source file if it's already in a compatible mp4/m4v format. Smart export will only re-encode your movie if really needed for it to play on your device. Batch re-encode movies within the application to support your target device or application. Create chapter markers automatically or manually. Sync individual subtitle tracks in real-time using the time offset stepper. Matroska subtitles, like ssa/ass and srt, are automatically converted to soft subtitle tracks on import. Supports all major subtitle file formats like SubRip (.srt), SubViewer 1 & 2 (.sub), SubStation Alpha (.ssa/.ass), Spruce (.stl), iTunes Timed Text (.itt) and WebVTT (.vtt). Supports pass through for H.264 and H.265 video tracks and AC3 and AAC audio tracks, ie no encoding needed = fast! Supports encoding in AVC, aka H.264 and HEVC, aka H.265. Supports all Apple devices like the iPod, iPhone, iPad, Apple TV and Mac. Perfect integration with your iTunes library or the TV app on macOS Catalina/Big Sur. Complete support for multiple languages in the same file. Subtitles can be turned on/off using the interface of the device or application. Add soft, non-destructive subtitle tracks, that won't change or alter the original movie. The export and metadata tagging is fully automated so you don't need to tweak a lot of parameters to get your movie into iTunes with beautiful tagging and artwork. There are support for multiple languages in the same movie file and you can even switch language on the fly as you watch. Subtitles are always displayed at the best quality your device can perform. The subtitle tracks are resolution independent and rendered in real-time as you watch the movie. ISubtitle takes full advantage of Apple's soft subtitle technology. The perfect companion app for your iTunes library and all your Apple devices, like the iPhone, iPad, iPod, Apple TV and Mac. Inject subtitle tracks, chapter markers and metadata into your movies and TV-shows. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |